„annabloom is the muse of a german called kurt. Her real name is annablume which means anna flower or short anna flow [this sounds really wise-crickertycrack“>.
anna flow is the living river, anna livia – liver river.
Flow onion juice from liver and kidney. kid nay: pratt face, however, successful on dancefloors.“ (annabloom.net)
… bei avantgarde manieren weiss man ja nie. duerfen webseiten krude daneben gehen oder einfach eine hoehe x breite baustelle sein. jedenfalls ist annabloom eine dadaistische gelegenheit. samt weblog und under construction signs.
vielen dank fuer die aufmerksamkeit. das mit dem krude werd ich mir zu herzen nehmen. das weblog wurde im uebrigen umgezogen, nach hier und dort.
vergessen, zu sagen:
1./
moecht ich als kompliment werten
2./
sollte als bajuvarismus im schriftdeutschen als
gelesen werden.
3./ im uebrigen ist es spaet und mir eine ehre.
salue annabloom! 🙂
the internet is dada. and not only cute!
danke fuer die neuen links. das sieht ja alles superspannend aus! und nicht mehr „krude“. 😉
jedenfalls_/
verweisen wir gerne auf_/
dada-verwandte_/
solong solang sine zine
serner (aka: dadasophin : aka)